电脑版
首页

搜索 繁体

第6页:火力全开——炮舰·雷击舰艇

热门小说推荐

最近更新小说

炮舰·雷击舰艇

炮舰是当时一种防御较弱,但是拥有相对重火力,适于近海作战的小型军舰。虽然也有为了攻击炮台而施以重装甲的,但是基本上都牺牲防护性而将火力加以提高。从19世纪中叶起,炮舰也因为配有相对重武装,作为一种能够对付较大敌舰的相对廉价的舰艇被运用在舰队作战中。

而当自航鱼雷技术成熟以后,炮舰以往在舰队作战的作用被转到了搭载鱼雷的小型舰艇上,当然这样的舰艇的舰种名称,也从炮舰(Gunboat)经由鱼雷炮舰(Torpedogunboat)演变为雷击舰(Torpedoboat)。不过,当时我国晚清,一般将其翻译为“鱼雷艇”,然而却非常易于和日后出现的鱼雷快艇相混淆,考虑到第一次大战的时代特征,故而本稿中亦使用雷击舰之名加以区分。事实上,这种雷击舰日趋大型化,有的还达到了1000吨以上,自然和在大战期间问世的鱼雷快艇有着本质的区别。

由于雷击舰的出现使得经济上较为不发达的国家也获得了拥有对抗战列舰的强大可能性,法国在当时出现了被称为“少壮学派(jeuneécole)”的海军风潮,认为建造大量的雷击舰可以取代战列舰的建造。于是当时法国建造了近百艘大小雷击舰。英国为了相对抗,在1894年研制了更为大型的被称为“雷击舰歼击舰(Torpedoboatdestroyer)”的新型舰艇。以后这个称呼也被简化为Destroyer,当时日本将其翻译为“驱逐舰”,于是这也成了这个舰种的习惯称呼。驱逐舰无论在火力还是航速方面都超过了以往的雷击舰,事实上不过是一种大型化了的雷击舰,然而却从存在意义上将雷击舰驱逐,取代了其地位。不过,在第一次世界大战之时,正式采用驱逐舰或者类似名称作为这一舰种名的,只有英国、美国、俄国以及日本等国家,意大利称其为Cacciatorpediniere,意为雷击舰猎手,事实上也是驱逐舰的本意。而法国、德国以及奥匈帝国等依然还是使用雷击舰这个称呼,只是将其分为独自的类别。在简氏年鉴上,将法国的“舰队雷击舰(Torpilleurdescadre)”、德国的“大型雷击舰(GroeTorpedoboot)”以及奥匈帝国的“雷击舰(Torpedofahrzeuge,与小型的Torpedoboot相区分)”都分为驱逐舰,因此,在本文中,也将这些舰艇称为驱逐舰。

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.tantanread.com

(>人<;)