1.关于海军大将藤虎
在很久以前,藤虎的名字被翻译成了“一笑”。
后来人们才发现,这名字翻译错了,准确的翻译是“一生”。
可能是因为在日语中,“一笑”和“一生”发音差不多吧?
所以如果在本书中,大家看到“一生”这个名字,请不要误会是作者写错了。
2.关于海军大将候补(传说中的准大将)桃兔和茶豚
这俩人的资料完全是为0的,那么其能力肯定只能由作者二设了,但是怎么二设是个问题。
支持桃兔为纯粹剑士的请在这一楼留言
支持桃兔是藤虎那样的剑士+恶魔果实能力者的请在这一楼留言
支持茶豚为纯粹体术的请在这一楼留言
支持茶豚为恶魔果实能力者的请在这一楼留言
如果大家有什么好的脑洞也可以补充说明一下
最后在这里,水晶荔栀感谢各位读者老爷的投票参与以及脑洞。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.tantanread.com
(>人<;)